문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 해리 포터 시리즈 (문단 편집) === 각종 판본들 === [[미국식 영어]]와 [[영국식 영어]]의 근소한 차이점 때문에 영국판과 미국판에 차이가 있다. 미국판으로 옮겨지면서 사용되는 어휘, 문법이 바뀌고 때때로 서술이 변경되기도 한다.[* 단적으로, 1편의 제목이 원판인 영국판에서는 philosopher's stone([[현자의 돌]])이지만 미국판에서는 Sorcerer's stone(마법사의 돌)이다. 이유가 출판사가 제목이 현자의 돌이면 잘 팔리지 않을 것 같다고 해서 바꿨다 카더라.] 또한 영국 오리지널보다 문법이 좀 더 타이트하게 지켜진다. 아무래도 한번 손을 더 거친 것이기 때문에 그런 것으로 보인다. 또한 미국판과 영국판 표지도 서로 다르다. 한국의 경우, 번역을 미국판을 기준으로 하고 있으며 대체로 사람들의 관심사도 미국판에 쏠려있다. 한국판 출간사인 [[문학수첩]]에서 미국판의 디자인과 구성을 따랐기 때문이 가장 큰 원인인 듯. 사실 미국판과 영국판에 차이가 있다는 것도 모르는 사람이 많다. 여담으로 J.K.롤링은 미국판 표지 일러스트를 가장 좋아한다고 한다. 한국판 해리 포터 시리즈는 미국판을 기준으로 번역을 해서 삽화도 함께 실었는데 미국판 자체가 다른 국가에 비하면 얌전한 편에 속하는 데다가(…) 내용과 화풍이 잘 맞아서 상상력을 자극하게 한다. 이 미국판의 삽화가인 메리 그랜드 프레(Mary GrandPré)도 작가인 [[J. K. 롤링|조앤 롤링]]처럼 굴곡 많은 인생을 보내다 마흔다섯의 나이에 성공하여 그녀의 삽화가 타임지의 표지에 실리는 영광을 얻었다. 다른 나라의 표지들은 [[http://navercast.naver.com/contents.nhn?rid=30&contents_id=5877|여기서]] 볼 수 있다. 해리 포터 시리즈를 출판한 블룸스베리처럼, [[문학수첩]]은 원래 해리 포터 발매 전에는 인지도가 낮은 출판사였고 처음 발매 당시에도 성공할 지에 대해 회의적이었다고 한다. 하지만 편집장의 딸이 해달라고 조른 끝에 통과했으며 해리 포터 시리즈의 성공으로 한 방에 자리잡게 되었다. 심지어 한창 인기를 끌 당시 공식 홈페이지 주소도 해리 포터 팬클럽이였을 정도. 게다가 이 시리즈 하나로 새 사옥을 지었는데, 해당 건물은 임창정에게 50억 정도에 팔렸다. [[http://www.bizhankook.com/bk/article/17746|기사]] 한국어판으로 [[https://www.google.co.kr/search?q=reading+harry+potter+in+korean+site%3Areddit.com&ei=Qi9eZK3VKIzL-Qa6jLSwDw&ved=0ahUKEwit_oul4u_-AhWMZd4KHToGDfYQ4dUDCA8&uact=5&oq=reading+harry+potter+in+korean+site%3Areddit.com&gs_lcp=Cgxnd3Mtd2l6LXNlcnAQAzoECAAQHjoJCCEQoAEQChAqOgcIIRCgARAKOgUIIRCgAUoECEEYAFDUD1jeNmCuN2gDcAB4AIABngGIAfMRkgEENi4xNZgBAKABAcABAQ&sclient=gws-wiz-serp|한국어를 공부]]하는 [[포터헤드|해덕]] 외국인이 있다. 꼭 해덕이 아니더라도 해리 포터 시리즈가 처음에는 [[동화]]로 시작했기 때문에 다른 나라 언어로도 읽기 쉬울 것이라 생각하고 도전하는 사람들이 많다. 해리 포터 시리즈 전개를 이미 아는 사람들이 많기 때문에 내용 파악과 관련해서는 어렵지 않다. 다만 외국어를 공부할 때 다른 외국을 배경으로 하는 작품을 보는 것은 해당 국가의 문화를 배울 수 없고, 해리 포터 시리즈는 [[판타지]] 장르이기 때문에 마법 관련이 일상 파트보다 많기 때문에 일상생활과 관련된 단어를 배우기에는 적합하지 않고, [[해리 포터 시리즈/오역|오역]] 문제가 있고, 고유명사의 음차를 받아들이기가 어렵고, 소설 읽기는 다른 매체를 이용하는 것보다 난이도가 꽤 높다[* DLPT 레벨 3 정도의 한국어 실력으로도 해리 포터 시리즈 한국어판을 읽기 어렵다는 [[https://www.reddit.com/r/Korean/comments/hvvbxk/what_level_is_harry_potter/?sort=old|말]]이 있다.]는 단점이 있다.저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기